sexta-feira, 18 de dezembro de 2020

Virgem da Expectação, autor desconhecido, marfim, Europa, séc. 19

 

"(...) Estas esculturas aparecem mais cedo em Espanha do que em Portugal e esta iconografia parece ter existido apenas na Península Ibérica. O seu apogeu é o século XIV e não ultrapassou o século XV, talvez porque este realismo tão terreno era suspeito às autoridades religiosas. Algumas perduraram como objecto de culto a que se dirigem outras mulheres expectantes de uma maternidade próxima; outras foram retiradas, escondidas e até destruídas. (...)"

sexta-feira, 11 de dezembro de 2020

quarta-feira, 19 de agosto de 2020

sexta-feira, 24 de julho de 2020









Esta semana tem sido assim no 2º ATL JARDINARTE 2020 que decorre de 21 a 24 de julho das 14h00 às 17h00.

segunda-feira, 20 de julho de 2020

2º ATL JARDINARTE

Relembramos, aos educadores das crianças inscritas,que amanhã começa o 2º ATL JARDINARTE 2020

“JARDINARTE” - ateliê de atividades lúdicas e de expressão plástica que relaciona o jardim da Casa com o acervo do Museu, explorando a temática das plantas e das flores.
Na abordagem à Casa-Museu dá-se a conhecer o Dr. Frederico de Freitas, a sua faceta de colecionador e destacam-se as representações florais nas mais variadas peças. Serão introduzidos conceitos como o de Jardim e de Jardim de Inverno, nas diferentes épocas e culturas. Falaremos da importância da preservação e salvaguarda do Património nas suas várias vertentes.
No Museu as crianças irão conhecer as diferentes técnicas artísticas, suportes e materiais. No jardim irão identificar algumas plantas, bem como cortar, sachar, semear varrer e regar. Em contexto de oficina e ao ar livre, serão experimentadas diferentes técnicas de expressão plástica como o desenho, a pintura (guache e aguarela), a modelagem, o recorte/colagem e a dobragem em papel (origamis). O objetivo deste ateliê de férias é valorizar a criatividade e o desenvolvimento da capacidade de expressão e comunicação das crianças. As atividades serão complementadas com fichas informativas e lúdico-didáticas que permitem consolidar conceitos e conteúdos de forma divertida.
O primeiro ATL decorreu de 14 a 17 de julho, das 14h00 às 17h00, o segundo e o terceiro, no mesmo horário, serão de 21 a 24 e de 28 a 31 de julho. Este ano devido às restrições impostas pela COVID-19 serão realizados três ateliês, limitados a 5 participantes cada um, de modo a possibilitar a participação de um maior número de crianças.

sexta-feira, 3 de julho de 2020

JARDINARTE 2020

Estão abertas as inscrições para o ATL de verão . Este ano devido às restrições impostas pela COVID-19 serão realizados dois ateliês, limitados a 5 participantes cada um, de modo a possibilitar a participação de um maior número de crianças.
Poderá realizar a inscrição:
Tel. 291 202578 – 291 202570
Email serv.edu.cmff.drc.sretc@gov-madeira.pt
Facebook https://www.facebook.com/cmfredericofreitas/

Penha d' Aguia


Penha d ’Aguia (The Eagle’s Rock.) From near Portella
Litografia, Andrew Picken (desenhador e litógrafo), Londres, 1842

quinta-feira, 2 de julho de 2020

Amanhã abrimos as inscrições. Poderá fazê-lo através do facebook, telefone ou email:
Tel. 291 202578 – 291 202570
Email serv.edu.cmff.drc.sretc@gov-madeira.pt
Facebook https://www.facebook.com/cmfredericofreitas/

Este ano devido às restrições impostas pela COVID-19 serão realizados dois ateliês, limitados a 5 participantes cada um, de modo a possibilitar a participação de um maior número de crianças.

sábado, 20 de junho de 2020


Panorâmica da Cidade do Funchal e Costa Sul da Ilha da Madeira, da Ponta da Cruz ao Garajau, tomada a partir de barcos fundeados ao largo da baía do Funchal.
View of the City of Funchal and of the south Coast of the Island of Madeira, from Ponta de Cruz to the Brazen Head, Taken from the Shipping in the Road
Impressão sobre seda, último quartel do séc. XVIII

quarta-feira, 17 de junho de 2020

terça-feira, 16 de junho de 2020

Cozinha



"Munida de um fogão a lenha, de medidas gigantescas, onde as mais gostosas iguarias eram elaboradas e faziam as delícias de meia cidade.
Para nós crianças, apenas desejávamos não sermos detetados perto da mesa central, onde a taça das azeitonas era depositada e à mão de semear. As bolachas de Josefa eram mais difíceis de chegar porque estavam dentro do armário. Colocávamos o nosso destino nas mãos da sorte e aí, numa tentativa de nos tornarmos invisíveis aos olhos do pessoal, atacávamos rapidamente, porque o desejo era tanto. Aí também aprendi a deixar sempre, nem que fosse uma cenourinha para o dia seguinte – ensinamento dado pela Margarida, a cozinheira, figura imprescindível em todo este processo.
Outro dos alvos, de acesso difícil, eram as bolachas Josefa, que se desfaziam na boca."

Kitchen

"Armed with a gigantic wood-burning stove, it was where the most delicious delicacies were elaborated and they made the delights of half of the town.
For us children, we just wished we were not detected near the central table, where the bowl of olives was set and ready to be picked. Josefa's cookies were harder to reach because they were inside the cupboard. We put our destiny in the hands of chance, and then, in an attempt to make ourselves invisible to the eyes of the people, we attacked quickly, because the desire was so intense. Then I also learned to always leave something, even if it was a carrot, for the next day - wisdom given by Margarida, the cook, an indispensable figure in this whole process.
Another difficult target to reach was Josefa’s crackers, which crumbled in the mouth."

Maria Manuela

segunda-feira, 8 de junho de 2020

Venham até a nossa/vossa Casa

pt.calameo.com/read/00280805785d27a1dd28a
Caso queira visitar a nossa Casa aqui vão sugestões. Relembramos que devido às restrições provocadas pelo COVID-19 os grupos terão de ser até 5 elementos com excepção das famílias. O uso de máscara é obrigatório.